首先說明,作者一定不會寫博人,但是會借鑒部分劇場版、以及博人轉中的部分設定内容。
劇場版不僅僅包括博人轉,還有其他的劇場版,但這些并不是故事主線,僅僅作為擴充和完善世界觀的一種選擇。
同時,關于大筒木一族,主要是輝夜姬子嗣的血脈設定。
謝非将不會采取動畫tv原創版本輝夜與人類國王結婚後誕生下大筒木羽衣(六道仙人)和大筒木羽村(主角先祖)的設定。
轉而采用火影作者岸本齊史自己在2016年的訪談中提到過的一些細節:
大筒木的設定是岸本根據霓虹《古事記》中的各種神話傳說人物和名字為原型創作。
《古事記·開化天皇》
禦真木入日子印惠命治理天下。其兄比古由牟須美命的兒子,大筒木垂根王,其次贊岐垂根王,凡二王。
這裡是第一次出現大筒木的源頭。
當然說這些就有點扯遠了,書友們也不愛看這些。
這也隻是作者在查資料的時候看到的有趣的東西,給大家分享出來。
當然,在《古事記》中出現的關于“大筒木”的記叙事實上不止于此。
作為日本最早的文學,《古事記》的影響非常深遠,可以說後期大筒木一族的所有神術,乃至宇智波一族的瞳術都可以看做是《古事記》中神靈的名字轉化。
同樣的火影最終角色boss輝夜姬身上也能找到《古事記》的影子。
《古事記》“垂仁天皇”有一段記叙:
垂仁天皇娶大筒木垂根王的女兒迦具夜比賣命而生的王子,袁那辦王。
在《古事記》的記叙中,迦具夜比賣命的日語和輝夜姬的拼寫與發音相同,故而認為輝夜姬的原型便正是這位垂仁天皇的妃子。
而關于輝夜姬故事流傳最為廣泛的是《竹取物語》。
《竹取物語》中發現幼兒輝夜的老翁名為“贊岐造麻呂”,謝非認定其是《古事記》開化天皇的“贊岐垂根王”。
而提到輝夜,火影最早期就是來源角色輝夜君麻呂。
在東立版漫畫中所謂的“竹取(一族)”在日文原版中就是“かぐや(一族)”,但是かぐや實際并不念“竹取”而是念“輝夜“。
也就是輝夜姬的輝夜,台省版和東立版應該是在結合了《竹取物珸》的故事,進行了一種意譯。
這裡看作是一種錯譯,本書也不會在采用,因此隻有輝夜一族沒有竹取,後期也不再說明。
說了這麼多,上面其實都有些扯遠了。
請勿開啟浏覽器閱讀模式,否則将導緻章節内容缺失及無法閱讀下一章。
相鄰推薦:法師紀元:我能将武器變成機娘 大佬她是最強快穿女主播 重生後我成了最強玩家(全息)+番外 宿敵總喊我老婆[穿書] 人在諸天,速通逆天女頻世界 蓄謀已久[娛樂圈]+番外 諸天:倒黴娃們隻想過日常 和病嬌反派HE了 追了半年的白月光是反派(穿書)+番外 從江湖世界開始當心靈導師 [快穿]主神不高興 四合院:傻柱小叔,專治不服 我開的鹵味店把所有人饞哭了 穿成虐文男主,姐姐人設崩塌啦! 扛着豬從山裡出來了 短篇奇妙之旅14愛情簽證 我家的租客都是大佬 淪陷!清冷男主在宿主懷裡掉眼淚 鳳兮鳳兮,浴火涅盤 (文野同人)釣魚莫釣青花魚