“英文歌曲?天呐!蘇晨居然要在世界音樂大賽上面演唱英文歌!”
“真的假的?蘇晨之前的創作不都是華文歌曲,這次怎麼唱英文了?”
“我之前好像沒有聽過蘇晨演唱英文歌,他會唱嗎?”
“咱們要相信蘇晨!萬一他給我們一個驚喜呢!”
在電視屏幕上,
蘇晨演唱的英文歌曲出現名字之後,
幾乎所有觀看直播的華國人,
都被震驚了。
央視大樓。
央視音樂部門的諸多領導,
當看到蘇晨第一首歌,
就選擇了一首原創英文歌,
頓時一個個坐直了身子,
這麼多次的世界音樂大賽,
華國歌手參加,
每一次推出的個人原創單曲,
基本上都是華文,
可能和受教育的程度有關,
許多歌手,
英文并不擅長,
因此也不擅長演唱英文歌,
更别說自己原創了!
這對于華國歌手來說,
算是一個走入國際的短闆,
但今天,
在世界音樂大賽的舞台上,
蘇晨居然想要用英文歌,
作為自己的第一首比賽歌曲!
這簡直太讓人震驚了,
不禁鼓舞了士氣,
而且還讓人對蘇晨刮目相看,
原來他之前在華國的比賽,
也是藏着掖着啊!
原來他也會英文歌的創作啊!
“蘇晨在我們華國的音樂現場,從來沒有英文歌的先例。”
“他真的行嗎?”
一名央視領導發出了疑問,
關于蘇晨的資料,
在蘇晨赢得選拔賽冠軍的時候,
就已經放在這些領導手中了,
資料裡面,
有關于蘇晨出道以來,
所有現場的表演記錄,
所以,
對于蘇晨擅長的曲風格調,
他們都通過資料,
在心中有了個大概,
從來不知道,
蘇晨居然還擅長英文歌曲啊!
如果是翻唱,
倒也無可厚非,
翻唱英文歌的難度,
和原創的難度,
完全不是一個概念!
翻唱隻需要按部就班,
根據别人唱好的發生位置,
進行演唱即可,
但原創的難度不同,
英文歌曲的原創,
還要求創作者對英文有一定程度的造詣,
歌詞方面,
才是最重要的!
字母的押韻,
每一句歌詞的恰當程度,
都是對創作者的一種考驗,
因此,
在華語樂壇中,
能夠獨立創作英文歌曲的歌手,
屈指可數,
大部分都是中文歌。
“說不定……蘇晨一直藏着東西呢?”
一位領導試探性地說道,
“我相信蘇晨。”
又是一人開口。
“我之前負責過春晚的音樂制作部分,當時和蘇晨有過合作。”
“短短幾分鐘時間,他居然就能協調各部門,做出來一首漂亮的伴奏。”
“這在華語樂壇中,恐怕是前無古人後無來者的才華!”
有他這一番話,
會議室裡的那些人,
也紛紛松了口氣。
現在蘇晨已經站在舞台上了,
他們也隻有相信蘇晨。
同時,
微博上的直播間内,
廣大網友也議論紛紛。
都是關于蘇晨選曲的問題。
“什麼情況?我看上面的作詞作曲都是蘇晨,他什麼時候背着我們寫英文歌了?”
“我是音樂學院的,我們老師說,連他都沒辦法寫出來一首合轍押韻的英文歌。”
“這是什麼意思?難道蘇晨的水平,已經比某些音樂學院的教授要高了?”
請勿開啟浏覽器閱讀模式,否則将導緻章節内容缺失及無法閱讀下一章。
相鄰推薦:這虐文女主誰愛當誰當 我死遁後渣攻他瘋了[快穿] 苑中禽+番外 O裝B後他揣了豪門老男人的崽+番外 (綜漫同人)咒術高專好感度獲取日志 我,小雄蟲拒絕炮灰 快穿:女配靠生子逆襲 我用非人類當演員那些年 克制不住心動+番外 我被渣攻的白月光盯上了[穿書]+番外 黎明邊界+番外 穿成權臣的佛系原配 竭澤而漁 庫格修斯 都市隐龍 地獄無門你偏闖 你腦子才壞掉了!+番外 替身原是真千金 嬷嬷,麼麼哒! 結婚當天我換了新郎